Von Automobilnamen hat man ja schon mal gehört, dass die Namenswahl etwas unglücklich ausgefallen ist wenn man sich in anderen Sprachräumen bewegt.
Nur um ein paar Beispiele zu nennen: TT Coupé französisch „tete coupé“ = abgeschnittener Kopf. Der MR2 von Mazda klingt auf französisch wie „merde“ . Geländewagen Nissan Pajero ist im spanischen ein Wichs…
Das es unglückliche Nameswahlen auch bei IC-Herstellern gibt, habe ich heute gelernt. IR hat einen Gate-Treiber mit der unglücklichen Bezeichnung 08/15 im Programm.